Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: środek transportu
...urządzenia pozwalające na jego szybkie przenoszenie, a w szczególności jego przenoszenie z jednego
środka transportu
na inny;

fitted with devices permitting its ready handling, particularly its transfer from one
mode
of
transport
to another;
wyposażony w urządzenia pozwalające na jego szybkie przenoszenie, a w szczególności jego przenoszenie z jednego
środka transportu
na inny;

fitted with devices permitting its ready handling, particularly its transfer from one
mode
of
transport
to another;

...w urządzenia pozwalające na jego łatwe przenoszenie, w szczególności przenoszenie z jednego
środka transportu
na inny;

fitted with devices permitting its ease of handling, particularly its transfer from one
mode
of
transport
to another;
wyposażony w urządzenia pozwalające na jego łatwe przenoszenie, w szczególności przenoszenie z jednego
środka transportu
na inny;

fitted with devices permitting its ease of handling, particularly its transfer from one
mode
of
transport
to another;

...w zależności od przypadku, z przemieszczaniem produktów aż do punktu załadunkowego lub na
środek transportu
ponosi agencja płatnicza, a ewentualne koszty sztauowania i zdjęcia z palet ponosi

...the costs, depending on the case, for the movement of the products to the loading bay or onto the
means
of
transport
shall be borne by the paying agency and any stowage or depalettising charges...
W drodze odstępstwa od art. 52 ust. 3 rozporządzenia (UE) nr 1272/2009 koszty związane, w zależności od przypadku, z przemieszczaniem produktów aż do punktu załadunkowego lub na
środek transportu
ponosi agencja płatnicza, a ewentualne koszty sztauowania i zdjęcia z palet ponosi kupujący.

By way of derogation from Article 52(3) of Regulation (EU) No 1272/2009, the costs, depending on the case, for the movement of the products to the loading bay or onto the
means
of
transport
shall be borne by the paying agency and any stowage or depalettising charges shall be borne by the purchaser.

...towarów w granicach państwa, obliczonych na podstawie najbardziej bezpośredniego i ekonomicznego
środka transportu
pomiędzy miejscem produkcji i przetwarzania a najbliższą placówką handlową.

...goods inside the national territory, calculated on the basis of the most direct and economical
mode
of
transport
between the place of production and processing and the nearest commercial outlet.
Zgodnie z treścią powiadomienia, pomoc można przyznać wyłącznie w celu pokrycia dodatkowych kosztów transportu towarów w granicach państwa, obliczonych na podstawie najbardziej bezpośredniego i ekonomicznego
środka transportu
pomiędzy miejscem produkcji i przetwarzania a najbliższą placówką handlową.

According to the notification, aid may only be given in respect of the extra costs of transporting goods inside the national territory, calculated on the basis of the most direct and economical
mode
of
transport
between the place of production and processing and the nearest commercial outlet.

W ciągu 24 godzin od potwierdzenia ogniska pierwotnego lub wykrycia grypy ptaków w ubojni lub w
środku transportu
, dane Państwo Członkowskie powiadamia, zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 5...

...of the confirmation of any primary outbreak or detection of avian influenza in a slaughterhouse or
means
of
transport
, the Member State concerned shall notify in accordance with the procedure...
W ciągu 24 godzin od potwierdzenia ogniska pierwotnego lub wykrycia grypy ptaków w ubojni lub w
środku transportu
, dane Państwo Członkowskie powiadamia, zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 5 dyrektywy 82/894/EWG, o:

Within 24 hours of the confirmation of any primary outbreak or detection of avian influenza in a slaughterhouse or
means
of
transport
, the Member State concerned shall notify in accordance with the procedure referred to in Article 5 of Directive 82/894/EEC:

Podając znaki
środka transportu
, należy stosować definicje zawarte w opisie pola 18 dokumentu SAD w załączniku 37.

The definitions provided for in Annex 37 for SAD Box 18 shall be used for identity.
Podając znaki
środka transportu
, należy stosować definicje zawarte w opisie pola 18 dokumentu SAD w załączniku 37.

The definitions provided for in Annex 37 for SAD Box 18 shall be used for identity.

...dokonano jego dostawy zwolnionej z VAT na rzecz osoby niebędącej podatnikiem, która zwraca ten
środek transportu
, należy wyjaśnić, że takie przemieszczenie nie stanowi wewnątrzwspólnotowego nabyc

If a non-taxable person changes residence and transfers a new means of transport, or a new means of transport returns to the Member State from which it was originally supplied exempt of VAT to the...
W przypadku gdy osoba niebędąca podatnikiem zmienia swoje miejsce zamieszkania, przenosząc nowy środek transportu, lub też gdy nowy środek transportu wraca do państwa członkowskiego, z którego pierwotnie dokonano jego dostawy zwolnionej z VAT na rzecz osoby niebędącej podatnikiem, która zwraca ten
środek transportu
, należy wyjaśnić, że takie przemieszczenie nie stanowi wewnątrzwspólnotowego nabycia nowego środka transportu.

If a non-taxable person changes residence and transfers a new means of transport, or a new means of transport returns to the Member State from which it was originally supplied exempt of VAT to the non-taxable person returning it, it should be clarified that such a transfer does not constitute the intra-Community acquisition of a new means of transport.

Ponadto należy określić, w jakich przypadkach i jaki sposób dysponent
środka transportu
ma powiadomić urząd celny wprowadzenia o przybyciu środka transportu.

Furthermore, it should be specified in which cases and in which form the operator of the means of
transport
is to notify the customs office of entry of the arrival of the means of transport.
Ponadto należy określić, w jakich przypadkach i jaki sposób dysponent
środka transportu
ma powiadomić urząd celny wprowadzenia o przybyciu środka transportu.

Furthermore, it should be specified in which cases and in which form the operator of the means of
transport
is to notify the customs office of entry of the arrival of the means of transport.

Środek transportu
(2)6.1 Rodzaj:…7.

Means
of
transport
(2)6.1. Type: …7.
Środek transportu
(2)6.1 Rodzaj:…7.

Means
of
transport
(2)6.1. Type: …7.

NR IDENTYFIKACYJNY
ŚRODKA TRANSPORTU
[1] Informacje obowiązkowe wymagane na mocy art. 118 niniejszego rozporządzenia

TRANSPORT
IDENTIFICATION [1] Compulsory information required by Article 118 of this Regulation.
NR IDENTYFIKACYJNY
ŚRODKA TRANSPORTU
[1] Informacje obowiązkowe wymagane na mocy art. 118 niniejszego rozporządzenia

TRANSPORT
IDENTIFICATION [1] Compulsory information required by Article 118 of this Regulation.

Środek transportu
(3) →

Means of transport
(3) →
Środek transportu
(3) →

Means of transport
(3) →

Środek transportu
(1)

4
Means of transport
(1)
Środek transportu
(1)

4
Means of transport
(1)

W tym komunikacie Komisja WE podkreśliła rolę wymienionego
środka transportu
dla wspierania trwałej i bezpiecznej mobilności, wzmocnienia spójności w EOG oraz poprawy wydajności transportu w ramach...

In this Communication the EC Commission underscored the role of this
transport mode
to promote sustainable and safe mobility, to strengthen cohesion within the EEA and to improve transport efficiency...
W tym komunikacie Komisja WE podkreśliła rolę wymienionego
środka transportu
dla wspierania trwałej i bezpiecznej mobilności, wzmocnienia spójności w EOG oraz poprawy wydajności transportu w ramach podejścia intermodalnego.

In this Communication the EC Commission underscored the role of this
transport mode
to promote sustainable and safe mobility, to strengthen cohesion within the EEA and to improve transport efficiency as part of an intermodal approach.

Podać pełne dane ostatniego
środka transportu
: dla samolotów – numer lotu, dla statków – nazwę statku, dla samochodów – numer rejestracyjny i w stosownych przypadkach numer rejestracyjny przyczepy, a...

Give full details of the
means
of arrival
transport
: for aircrafts the flight number, for vessels the ship name, for road vehicles the registration number plate with trailer number if appropriate,...
Podać pełne dane ostatniego
środka transportu
: dla samolotów – numer lotu, dla statków – nazwę statku, dla samochodów – numer rejestracyjny i w stosownych przypadkach numer rejestracyjny przyczepy, a w odniesieniu do transportu kolejowego – numer pociągu i wagonu.

Give full details of the
means
of arrival
transport
: for aircrafts the flight number, for vessels the ship name, for road vehicles the registration number plate with trailer number if appropriate, for railway vehicles the train identity and wagon number.

Podać pełne dane ostatniego
środka transportu
: dla samolotów – numer lotu, dla statków – nazwę statku, dla pojazdów drogowych – numer rejestracyjny i ewentualnie numer rejestracyjny przyczepy, a w...

Give full details of the
means
of arrival
transport
: for aircrafts the flight number, for vessels the ship name, for road vehicles the registration number plate with trailer number if appropriate,...
Podać pełne dane ostatniego
środka transportu
: dla samolotów – numer lotu, dla statków – nazwę statku, dla pojazdów drogowych – numer rejestracyjny i ewentualnie numer rejestracyjny przyczepy, a w odniesieniu do transportu kolejowego – numer pociągu i wagonu.

Give full details of the
means
of arrival
transport
: for aircrafts the flight number, for vessels the ship name, for road vehicles the registration number plate with trailer number if appropriate, for railway vehicles the train identity and wagon number.

Podać pełne dane ostatniego
środka transportu
: dla samolotów – numer lotu, dla statków nazwę statku, dla pojazdów drogowych – numer rejestracyjny i ewentualnie numer rejestracyjny przyczepy, a w...

Give full details of the
means
of arrival
transport
: for aircraft the flight number, for vessels the ship name, for road vehicles the registration number plate with trailer number if appropriate, for...
Podać pełne dane ostatniego
środka transportu
: dla samolotów – numer lotu, dla statków nazwę statku, dla pojazdów drogowych – numer rejestracyjny i ewentualnie numer rejestracyjny przyczepy, a w odniesieniu do transportu kolejowego – numer pociągu i wagonu.

Give full details of the
means
of arrival
transport
: for aircraft the flight number, for vessels the ship name, for road vehicles the registration number plate with trailer number if appropriate, for railways the train identity and wagon number.

Wpisać rodzaj
środka transportu
(ciężarówka, statek, wagon kolejowy, samolot itp.), po nim oznakowanie, np. numer rejestracyjny lub nazwę aktywnego środka transportu (tj. prowadzącego środka...

Using the appropriate code, enter the type (lorry, ship, railway wagon, aircraft, etc.) and the
means
of identification (e.g. registration number or name) of the active means of transport (i.e. the...
Wpisać rodzaj
środka transportu
(ciężarówka, statek, wagon kolejowy, samolot itp.), po nim oznakowanie, np. numer rejestracyjny lub nazwę aktywnego środka transportu (tj. prowadzącego środka transportu), który zostanie prawdopodobnie użyty na przejściu granicznym przy wyprowadzeniu z Umawiającej się Strony, gdzie znajduje się urząd wyjścia, a następnie właściwy kod odpowiadający jego krajowi w chwili objęcia towarów wspólną procedurą tranzytową.

Using the appropriate code, enter the type (lorry, ship, railway wagon, aircraft, etc.) and the
means
of identification (e.g. registration number or name) of the active means of transport (i.e. the means of transport providing propulsion) which it is presumed will be used at the frontier crossing point on exit from the Contracting Party where the office of departure is located, followed by the code for the nationality of the means of transport, as known at the time the goods were placed under the common transit procedure.

Należy wpisać znaki, np. numer(-y) rejestracyjny(-e) lub nazwę
środka transportu
(ciężarówka, statek, wagon kolejowy, samolot), na który towary są bezpośrednio załadowane przy przedstawianiu w...

Enter the
means
of identification, e.g. the registration number(s) or name, of the
means
of
transport
(lorry, ship, railway wagon, aircraft) on which the goods are directly loaded on presentation at...
Należy wpisać znaki, np. numer(-y) rejestracyjny(-e) lub nazwę
środka transportu
(ciężarówka, statek, wagon kolejowy, samolot), na który towary są bezpośrednio załadowane przy przedstawianiu w urzędzie wyjścia, przy użyciu kodów ustanowionych w tym celu.

Enter the
means
of identification, e.g. the registration number(s) or name, of the
means
of
transport
(lorry, ship, railway wagon, aircraft) on which the goods are directly loaded on presentation at the office of departure, using the codes laid down for the purpose.

Wpisać znaki, np. numer(-y) rejestracyjny(-e) lub nazwę
środka transportu
(ciężarówka, statek, wagon kolejowy, samolot), na który towary są bezpośrednio załadowane przy przedstawianiu w urzędzie...

Enter the
means
of identification, e.g. the registration number(s) or name, of the
means
of
transport
(lorry, ship, railway wagon, aircraft) on which the goods are directly loaded on presentation at...
Wpisać znaki, np. numer(-y) rejestracyjny(-e) lub nazwę
środka transportu
(ciężarówka, statek, wagon kolejowy, samolot), na który towary są bezpośrednio załadowane przy przedstawianiu w urzędzie wyjścia, a następnie przynależność państwową tego środka transportu (lub prowadzącego środka transportu, jeżeli środków transport jest kilka), zgodnie z kodami ustanowionymi w tym celu.

Enter the
means
of identification, e.g. the registration number(s) or name, of the
means
of
transport
(lorry, ship, railway wagon, aircraft) on which the goods are directly loaded on presentation at the office of departure, followed by the nationality of the means of transport (or that of the means of transport providing propulsion for the whole if it is made up of several means of transport), using the codes laid down for the purpose.

Wpisać kraj pochodzenia
środka transportu
(ciężarówka, statek, wagon kolejowy, samolot) lub pojazdu prowadzącego, jeżeli jest kilka środków transportu, na który towary są bezpośrednio załadowane przy...

Enter the nationality of the
means
of
transport
(lorry, ship, railway wagon, aircraft) on which the goods are directly loaded on presentation at the office of departure, (or that of the means of...
Wpisać kraj pochodzenia
środka transportu
(ciężarówka, statek, wagon kolejowy, samolot) lub pojazdu prowadzącego, jeżeli jest kilka środków transportu, na który towary są bezpośrednio załadowane przy przedstawieniu w urzędzie wyjścia, za pomocą ustanowionych w tym celu kodów.

Enter the nationality of the
means
of
transport
(lorry, ship, railway wagon, aircraft) on which the goods are directly loaded on presentation at the office of departure, (or that of the means of transport providing propulsion for the whole if it is made up of several means of transport), using the codes laid down for the purpose.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich